ترجمه پزشکی

ترجمه تخصصی مقاله پزشکی ماهانه ما به هزاران مترجم مستقر در بیش از 140 کشور در سراسر جهان پرداخت می کنیم. مترجمان به پرداختهایی که به راحتی قابل دسترسی هستند بستگی دارند بنابراین ما پرداخت سریع و قابل اعتماد را سرلوحه کار خود قرار داده ایم. به همین دلیل ، ما خوشحالیم که با Payoneer همکاری خواهیم کرد ، و حتی بیشتر از هر زمان دیگری گزینه های پرداخت و انعطاف پذیری را به مترجمان خود می دهیم.

از 20 ژوئن ، مترجمان Gengo می توانند برای دریافت جوایز خود از Payoneer استفاده کنند. علاوه بر این ، آنها می توانند از Payoneer برای دریافت جوایز Gengo در حساب مجازی خود استفاده کنند که در هر کجای دنیا که باشند می توانند به آنها دسترسی ترجمه تخصصی مهندسی پزشکی داشته باشند.

Payoneer پیچیدگی های پرداخت های مرزی را در دنیای دیجیتال بدون مرز امروز برطرف می کند ، بنابراین تصمیم Gengo برای همکاری با آنها تصمیمی آسان بود. پوشش جهانی و مقیاس پذیری Payoneer آن را به یک شریک ایده آل تبدیل کرده است که می تواند نیازها و خواسته های جامعه مترجم در حال رشد Gengo را پشتیبانی کند. با Payoneer ، ما می توانیم پرداخت هزینه ها را به مترجمان بیش از 200 کشور و منطقه ترجمه تخصصی مدیریت ارسال کنیم ، و این پوشش دائما در حال گسترش است.

اگر مترجم Gengo هستید ، برای کسب اطلاعات بیشتر اینجا را کلیک کنید .

در دهه گذشته، تعداد زیادی از مردم کار از خانه تا نزدیک به یک چهارم از یک میلیون رفته است با توجه به ترجمه تخصصی متون پزشکی اخیر مطالعه . با مشاغل زیادی که به صورت آنلاین در دسترس است ، تعداد بیشتری از افراد در حال رفت و آمد 9 تا 5 ساعته و عجله هستند و آنها را با یک سبک زندگی مستقل از مکان معامله می کنند. ترجمه شده است ذکر شده کارآفرین به عنوان یکی از 50 گیگابایت طرف و شغل برای کسانی که می خواهند برای ایجاد یک زندگی بدون ترک خانه های خود.

در آوریل گذشته ، ما یک نظرسنجی منتشر کردیم تا جامعه مترجمان فعال خود را بهتر بشناسیم و بفهمیم مترجمان تمام وقت و نیمه وقت ما در مورد تجربه Gengo خود چه می گویند. در میان پاسخ دهندگان ، 72٪ از جامعه ما مترجمان نیمه وقت را تشکیل می دهند ، 9٪ بعضی اوقات ترجمه می کنند ، در حالی که 19٪ اکنون به صورت تمام وقت برای Gengo کار می کنند. (شکل A)

ما همچنین می خواستیم بدانیم که مترجم تخصصی پزشکی مترجمان ما چه انگیزه ای برای سول نیوز کار در سیستم عامل ما و ارائه ترجمه های با کیفیت دارند. مترجمان پاره وقت و تمام وقت پنج مزیت زیر را برای کار در Gengo ذکر کردند:

بدون دفتر
مترجمان عاشق این هستند که بتوانند خود را از یک اتاق کار و یک رفت و آمد خسته کننده خلاص کنند. با استفاده از Gengo ، تمام آنچه که آنها نیاز دارند یک رایانه ، یک اتصال اینترنتی پایدار و مکانی برای جریان دادن خلاقیت ترجمه زبان تخصصی پزشکی آنها است.

“من می توانم از طریق تلفن خود در حین کار کار کنم.”

“نیازی به استخدام پرستار کودک برای فرزندان من نیست.”

“استقلال مکان. من به دنیا سفر می کنم و می توانم در هر جایی که اینترنت داشته باشم کار کنم. ”

منبع تصویر

پشتیبانی عالی از مترجم
مترجمان از تیم های پشتیبانی ، متخصصان زبان و مدیران پروژه که متعهد به اطمینان از تجربه ای بدون دردسر و لذت بخش ترجمه تخصصی پزشکی آنلاین هستند ، قدردانی می کنند.

“آنچه Gengo را برجسته می کند پشتیبانی عالی از مترجمان است – این نه تنها یک مشتری مشتری مدار است بلکه از نیازهای ما مترجمان نیز مراقبت دقیق می کند (به عنوان مثال رفع خطای فوری در کارهای ترجمه ، پاسخ سریع به سوالات ، منابع آنلاین فراوان ترجمه دانشگاهی در مورد چگونگی کار حرفه ای … فقط چند مورد را ذکر کنم!) ”

“شرکتی دلپذیر با تیم مشتاق افرادی که وقتی سوالی دارید سریع ترجمه تخصصی پزشکی انگلیسی به فارسی پاسخ می دهند! احساس گنجاندن و قدردانی بسیار عالی است! ”

“Gengo چنان تجربه صافی را برای من فراهم کرد که فکر می کردم هر شرکت ترجمه آنلاین مطابق با همان استانداردها خواهد بود. بگذارید فقط بگوییم که من اشتباه کردم. “